Folgen

  • In this episode, Alexandra Philbin talks to Anna Belew and Akano Johnson Adewale about the Endangered Languages Project (ELP).

    ELP is an organisation that supports people around the world who are working to promote and protect Indigenous, endangered and minoritised languages. It provides an online space where people can access knowledge and resources, share ideas and stories relating to language revitalisation and connect with a global community of language champions. Here, Anna and Akano tell us more about this work, their roles in the organisation and share advice for Celtic Students about getting involved with ELP and the revitalisation sector more generally.

    This episode was recorded in August 2023.

    Host: Alexandra Philbin

    Guests: Anna Belew and Akano Johnson Adewale

    Language: English

    Registration for the 2024 Celtic Students Conference is now open! The Association of Celtic Students will be holding its eleventh annual conference from the 30th May to the 1st June 2024.

    This year’s conference will be a hybrid event. Guests are warmly invited to attend in-person presentations at the UniversitĂ© de Bretagne Occidentale, in Brest, or to attend online if they prefer.

    We will be hosting presentations, both in English and the Celtic languages, on a variety of topics associated with the Celtic languages, peoples, literatures, histories, and/or cultures.

    Please complete the registration form in your language of choice at the following link. At the top of the registration form is a link to the Eventbrite payment form. For those considering travelling to Brest, the committee have created a useful guide to getting to Brest. Please note that you have until the 15th May to register for in-person attendance.

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org

    Links to learn more about ELP’s work and get involved:

    The ELP website: https://www.endangeredlanguages.com/ The Catalogue of Endangered Languages (ELCat): https://www.endangeredlanguages.com/about_catalogue/ ELP Documentation Training Webinars 2023: https://www.youtube.com/watch?v=yWHr320WvrI&list=PLPTs2Q1q0azUc310bSmZvUVpFYlOByZQp ELP Revitalization Training Webinars ‘Ready to Revitalize’ 2024: https://www.endangeredlanguages.com/blog/ ELP Language Revitalization Directory Survey: https://www.surveyhero.com/c/0ddaba71?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3iO3TACLZalaov-dIMKJlBAmLDS-tz5UcUR-UosuH2bssfwM8OvIb5sCM_aem_Ae8QUKp3-UMUKKuuqteSvBAF4oiofvHeraPSHDGzE8IBYhYY46dZQxyxe8UlYF9fExcADFO-_MtTbPAEq-q3-MXE ELP Volunteer Interest Form: https://www.surveyhero.com/c/61e27109?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2MCrUOTXp5GDlIi14--hW3CwCWxVQcw5Yzj-dBKDqhTUWjsABd7S7qHvM_aem_Ae-Ufsyc4cuy1WDXIrATBjcQH339bye4Gy87oq9tlfXfrPEPtw6Dzfok2GNC6UaiV59mwgR6-cVn_vGgFC8rWsln ELP Language Revitalization Mentors Program: https://www.endangeredlanguages.com/mentors/ ELP on Facebook: https://www.facebook.com/EndangeredLanguagesProject ELP on Instagram: https://www.instagram.com/endangeredlanguagesproject/ ELP on Twitter: https://twitter.com/_ELProject ELP on LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/endangered-languages-project



  • In this podcast, Nina Cnockaert-Guillou talks to Roan Runge about Queerness in Celtic Studies. Roan explains their doctoral research on medieval Irish literature using Queer and Trans theory. They also discuss what it is like to be Queer in the field of medieval Irish studies and Celtic Studies, how students react to Queer readings of medieval Irish literature and what steps we can take to ensure the field is open and welcoming both to people who identify as Queer and/or LGBTQ+, and to Queer readings.

    Content warnings:

    From 0:45:00 to 0:47:45: transphobia

    From 0:59:30 to 1:01:12: transphobic attitudes and politics

    Registration for the 2024 Celtic Students Conference (30 May - 1 June) is now open!

    This year’s conference will be a hybrid event. Guests are warmly invited to attend in-person presentations at the UniversitĂ© de Bretagne Occidentale, in Brest, or to attend online if they prefer.

    Please complete the registration form in your language of choice at the following ⁠link⁠. At the top of the registration form is a link to the Eventbrite payment form. Please note that you have until the 15th May to register for in-person attendance.

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    Bad Gays (podcast and recent book by Huw Lemmey and Ben Miller; https://badgayspod.com) Cruising Utopia: The Then and There of Queer Futurity – Jose Esteban Miñoz (2009) Emmet Taylor’s blog post: ‘Pride Month: Medieval Ireland’ (Celtic Students blog: https://celticstudents.blogspot.com/2021/06/pride-month-medieval-ireland.html) StiofĂĄn Ó Briain and Eoin McEvoy, ‘LADTA+ na Gaeilge’ (Celtic Students Podcast, https://podcasters.spotify.com/pod/show/celticstudents/episodes/LADTA-na-Gaeilge-eht2jd) Roan’s PhD thesis (currently under embargo; https://doi.org/10.17863/CAM.106567) ‘species capacities’ is from Hayward, Eva, ‘Spider city sex’, Women & Performance: a journal of feminist theory 20.3 (2010), 225–51, at p. 234. Tom Peete Cross, Motif-Index of Early Irish Literature (Bloomington, IN, 1952; repr. 1969); see also the Aarne–Thompson–Uther Index (ATU Index) Poem on ‘Fintan and the Hawk of Achill’, ed. and trans. Roan Runge (https://www.ambf.co.uk/fintan) Aided Echach mac Maireda (open access translation: Standish Hayes OÊŒGrady, Silva Gadelica vol. 2 (1892), pp. 265–9 https://archive.org/details/silvagadelicaix00gragoog/page/264/mode/2up) (recent translation: Ranke de Vries, Two texts on Loch nEchach: De causis torchi Corc' Óche and Aided Echach maic Maireda, Irish Texts Society 65 (2012)) ICCS Utrecht (https://celticstudiescongress.sites.uu.nl) One from the Vaults (podcast, https://soundcloud.com/onefromthevaultspodcast) Story of the Abbot of Drimnagh (translation: Tadhg Ó SiochĂĄin, The case of the abbot of Drimnagh: a medieval Irish story of sex-change, Cork Studies in Celtic Literatures 2 (2017); reviewed by Roan in Celtica 32 (2020), pp. 274–9) Alicia Spencer-Hall and Blake Gutt (eds.), Trans and Genderqueer Subjects in Medieval Hagiography (2021) Medieval Feminist Forum (2019), issue 55 vol. 1, ‘Visions of Medieval Trans Feminism’ Susan Stryker, ‘My Words to Victor Frankenstein above the Village of Chamounix: Performing Transgender Rage’, GLQ (1994), vol. 1, nb. 3, pp. 237–254. Sandy Stone, ‘The Empire Strikes Back: A Posttranssexual Manifesto’ (1987). First published: Kristina Straub and Julia Epstein (eds.), Body Guards: The Cultural Politics of Gender Ambiguity (1991). Sarah Sheehan and Ann Dooley (eds.), Constructing gender in medieval Ireland (2013) Phillip Bernhardt-House, ‘The motif of sex metamorphosis in insular Celtic literatures and folklore’, BĂ©ascna 3 (2006), pp. 54–64. Phillip Bernhardt-House, ‘The werewolf as queer, the queer as werewolf, and queer werewolves’, in: Noreen Giffney and Myra Herd (eds), Queering the non-human (2008), pp. 159–183.
  • Fehlende Folgen?

    Hier klicken, um den Feed zu aktualisieren.

  • In this episode, Kensa Broadhurst speaks with Ed Rowe, actor, writer, director and Cornish-speaker, about the Cornish and Cornwall in film and television and the importance of telling authentic stories about Cornwall and its people.

    Host: Kensa Broadhurst

    Guest: Ed Rowe

    Language: Cornish and English

    Links to people and productions mentioned in the episode:

    Ed is on Twitter: @Kernow_King

    The website https://paloresproductions.co.uk/ gives information about the short film ‘Mab Hudel’ and the ‘Cornish Caretakers’ production for schools.

    The Radio 4 Comedy Programme ‘Wosson Cornwall’ was broadcast earlier in 2023. Actors included Ed and Dawn French. It was produced by Simon Nicholls. Episodes available at:

    https://www.bbc.co.uk/programmes/m001l982/episodes/player

    Four short films in Cornish are available on BBC iPlayer here:

    https://www.bbc.co.uk/iplayer/episodes/p0dv4crx/cornish-shorts

    Mark Jenkin’s feature films are ‘Bait’ and ‘Enys Men’. Mark is on Twitter @Mark_Jenkin

    ‘Long Way Back’ (2022) was written and directed by Brett Harvey. His brother Simon is Artistic Director of o-region, an Associate Artist at Hall for Cornwall and had a long association with Kneehigh Theatre. In 2022 his show ‘Pride and Prejudice Sort of’ was the recipient of the Oliver Award for Best New Comedy.

    Emma Rice was artistic director of Kneehigh Theatre, before becoming artistic director of Shakespeare’s Globe between 2016 – 18, before founding her own theatre company: Wise Children.

    Tom Jackson Greaves is a choreographer from Cornwall. More information on his work can be found here:

    https://www.tom-jackson-greaves.com/bio/index.php

    We would be grateful if you could share your feedback with us on your experience of the Association, the Celtic Students Conference, the Blog and/or the Podcast by clicking the following link: bit.ly/3VHaCFp


    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy”, Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), freemusicarchive.org


  • The 11th annual Celtic Students Conference will take place online and in the UniversitĂ© de Bretagne Occidentale in Brest, in Brittany in France, from the 30th of May to the 1st of June 2024.

    We accept papers from current students and recent graduates on any aspect of Celtic Studies, as well as any topic associated with any of the Celtic languages, peoples, literatures, histories, and cultures. Conference papers should be between 15-20 minutes in length. We welcome papers in English and in any of the Celtic languages.

    Abstracts of up to 200 words should be submitted at https://linktr.ee/celticstudentsconference by December 10th 2023. For more information, please go to the Celtic Students Blog or contact us at [email protected].


    Ceol | CeĂČl | Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy”, SlĂĄinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), freemusicarchive.org

  • GA: San eipeasĂłid seo, labhraĂ­onn StiofĂĄn Ó Briain le Nathaniel Harrington - file, scrĂ­bhneoir, agus taighdeoir a chrĂ­ochnaigh dochtĂșireacht sa litrĂ­ocht chomparĂĄideach in Ollscoil Toronto anuraidh. PlĂ©ann siad suim Nathaniel sna teangacha Ceilteacha, a spĂ©iseanna taighde, agus a chuid scrĂ­bhneoireachta cruthaithĂ­, idir fhilĂ­ocht agus phrĂłs. Is eipeasĂłid dhĂĄtheangach Ă© seo i nGaeilge na hÉireann agus i nGaeilge na hAlban.

    GÀ: Anns an eapasod seo, tha StiofĂĄn Ó Briain a’ bruidhinn ri Nathaniel Harrington - bĂ rd, sgrĂŹobhadair, agus neach-rannsachaidh a chuir crĂŹoch ri ollamhachd ann an litreachas coimeasach aig Oilthigh Thoronto an-uiridh. Tha iad a’ dĂšanamh cĂČmhradh mu dheidhinn Ăčidh Nathaneil sna cĂ nanan Ceilteach, a chuid rannsachaidh, agus an sgrĂŹobhadh cruthachail a th' aige, a’ bhĂ rdachd agus an rosg araon. 'S e eapasod dĂ -chĂ nanach a th’ anns an eapasod seo ann an GĂ idhlig na h-Èireann agus ann an GĂ idhlig na h-Alba.

    EN: In this episode, Stiofán Ó Briain speaks with Nathaniel Harrington - poet, writer and researcher who completed his PhD in comparative literature in the University of Toronto last year. They discuss Nathaniel’s interest in the Celtic languages, his research interests, and his creative writing, both poetry and prose. This is a bilingual episode in Irish and in Scottish Gaelic.

    Óstach | Neach-aoigheachd | Host: Stiofán Ó Briain

    Aoi | Aoigh | Guest: Nathaniel Harrington

    Teanga | Cànan | Language: Gaeilge na hÉireann agus Gàidhlig na hAlba

    Naisc | Ceanglaichean | Links:

    SuĂ­omh | LĂ rach-lĂ­n Nathaniel Aotrom-laigheachan - Nathaniel Harrington Proceedings of the Association of Celtic Students: Vols VIII & IX Sna Fir - MicheĂĄl Ó Conghaile TĂĄin BĂł Cuailgne - Darach Ó ScolaĂ­ Sraith na Teamhrach (Conaire MĂłr, Tuatha DĂ© Danann, Éadaoin) - Diarmuid Johnson An TromdhĂĄmh, MĂ© Suibhne - Feargal Ó BĂ©arra An Dosan - Norma Nic LeĂČid CailĂšideascop - Daibhidh Eyre Air Cuan Dubh Drilseach - Tim Armstrong Tinte na Farraige Duibhe (Tim Armstrong) - Eoin P. Ó MurchĂș Dysgu Byw - Sarah Reynolds Melog - Mihangel Morgan Hen Ieithoedd Diflanedig - Mihangel Morgan Madame Lazare - Tadhg Mac DhonnagĂĄin Makaronik - Dave Duggan FilĂ­ocht | BĂ rdachd Shomhairle MacGill-Eain

    GA: Ba mhór againn då bhféadfå do chuid aiseolais a roinnt linn ar do thaithí ar an gCumann, ar Chomhdhåil Mhic Léinn na Ceiltise, ar an mBlag agus ar an bPodchraoladh tríd an bhfoirm aiseolais seo: bit.ly/3VHaCFp

    GÀ: Bhitheamaid nur comain nam b' urrainn dhuibh bhur beachdan a leigeil thugainn mu dheidhinn a' Chomainn, a' Cho-labhairt, am Blog agus am Pod-chraoladh le bhith a' lìonadh an fhoirm seo: bit.ly/3VHaCFp

    EN: We would be grateful if you could share your feedback with us on your experience of the Association, the Celtic Students Conference, the Blog and/or the Podcast by clicking the following link: bit.ly/3VHaCFp

    Ceol | CeĂČl | Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy”, SlĂĄinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), freemusicarchive.org.

  • This episode is a recording of the Association of Celtic Students’ recent roundtable discussion at the International Congress of Celtic Studies in Utrecht in the Netherlands. The current Chair, Nina Cnockaert-Guillou, describes the history and activities of the Association of Celtic Students and hosts a discussion with other members of the Association; StiofĂĄn Ó Briain, Kensa Broadhurst, Freya Smith and Emmet Taylor. They discuss the place of the Association in Celtic Studies, the use and promotion of the modern Celtic languages, the challenges faced by the Association and by students and early-career researchers, and what they hope to see the Association do in the future. This episode is introduced by StiofĂĄn Ó Briain, Podcast and Social Media Officer of the Association.

    This episode was recorded in July 2023 at the International Congress of Celtic Studies.

    Host: Nina Cnockaert-Guillou

    Guests: Stiofán Ó Briain, Kensa Broadhurst, Freya Smith, Emmet Taylor

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    Celtic Students Blog

    Contribute to the Blog

    Proceedings of the Association of Celtic Students: Vols. VIII & IX

    CARANTES

    We would be grateful if you could share your feedback with us on your experience of the Association of Celtic Students, the Celtic Students Conference, the Blog and/or the Podcast by clicking the following link: bit.ly/3VHaCFp

  • This episode features one of the papers presented at the 2023 Celtic Students Conference in Glasgow. Rachel Martin (PhD student at Harvard University) discusses the use of Celtic Languages in video games, namely the Assassin’s Creed series of games created by Ubisoft. The paper reflects on the portrayal of ancient and modern Celtic languages in Assassin’s Creed Valhalla and the differences between the handling of Celtic languages and other languages in the game. Rachel is also one of the editors of the Celtic Students Blog and is an active member in the Association of Celtic Students. This episode is introduced by StiofĂĄn Ó Briain, Podcast and Social Media Officer of the Association.

    This episode was recorded in March 2023 at the Celtic Students Conference.

    Host: Stiofán Ó Briain

    Guests: Rachel Martin

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    Celtic Students Blog

    Assassin’s Creed Valhalla

    Assassin’s Creed Valhalla - Gunnar and Brigid’s Wedding

    We would be grateful if you could share your feedback with us on your experience of the Association of Celtic Students, the Celtic Students Conference, the Blog and/or the Podcast by clicking the following link: bit.ly/3VHaCFp

  • This episode of the Celtic Students Podcast was mainly recorded at the Celtic Students Conference 2023, which took place between March 30 and April 1 at the University of Glasgow. It features a number of interviews carried out by Alexandra Philbin and Nina Cnockaert-Guillou with Conference attendees and organisers. The participants all speak about how much they enjoyed the Conference and what the highlight was for them. The episode also contains short clips from the paper that Alexandra and Nina delivered at the Conference, titled ‘10,000 plays and counting: challenges and opportunities for the Celtic Students Podcast’. In this paper, they reflected on the success of the podcast to date and how this can be continued in the years ahead.

    This episode was recorded in April 2023.

    Hosts: Alexandra Philbin and Nina Cnockaert-Guillou

    Guests:

    MĂĄire McCafferty

    Pól Ó Sniadhaigh

    Colin McGarry

    Matthew Needham

    Mylene Berkhout

    Allard Nieuwesteeg

    Seumas DĂČmhnallach

    Dara de Poire

    Piero Andrés Fagandini Elorrieta

    Emmet Taylor

    Erin McNulty

    Languages: English, Irish and Spanish


    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

  • In this episode, Alexandra Philbin talks to StiofĂĄn Ó Briain (Teaching Fellow and PhD Student, University College Dublin) and Erin McNulty (PhD Student, University of Glasgow) about the Association of Celtic Students’ annual conference. StiofĂĄn, who was Conference Chair for the Celtic Students Conference in 2020 and 2021, reflects on his experiences of the conference as an attendee and then as Chair. Erin, Conference Chair for the 2023 Celtic Students Conference, tells us about what we can expect at the upcoming conference, which will take place at the University of Glasgow and online between March 30 and April 1, 2023. Both encourage students and recent graduates to apply to present a paper at the Conference. This can be done by clicking on the following link and submitting an abstract by November 1, 2022:  https://linktr.ee/celticstudentsconference. For those who would like to submit a poster for the 2023 Conference, please email the Conference team at [email protected].

    This episode was recorded in September 2022.

    Host: Alexandra Philbin

    Guests: Stiofán Ó Briain and Erin McNulty

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    Call for Papers and Abstract Submission

    UCD School of Irish, Celtic Studies and Folklore

    University of Glasgow 

    Proceedings of the Association of Celtic Students of Ireland and Britain: Vol. VII (Edinburgh, 2019)

    An Comunn Oiseanach

    Committee Roles of the Association of Celtic Students

    Celtic Students Conference Schedule 2020

    Celtic Students Conference Schedule 2021

    Wonder

    If you would like to submit a poster for the 2023 Conference or have any questions about the Conference, please contact the Association at [email protected]

  • In this episode, Nina Cnockaert-Guillou talks to Llewelyn Hopwood, a DPhil student at the University of Oxford, about his doctoral research, which focuses on ‘Sound and Control’ in medieval Welsh poetry during the Beirdd yr Uchelwyr period (c. 1300–1600). Llewelyn first explains how he got the idea for such an innovative research project and talks about Celtic Studies in Oxford. He then discusses sound studies and his own research in more detail, and treats us with a few readings from medieval Welsh poems!

    This episode was recorded in August 2022.

    Host: Nina Cnockaert-Guillou

    Guest: Llewelyn Hopwood

    Languages: English, with poetry readings in Welsh

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org

    Poems, songs and films referenced by Llewelyn:

    Dafydd ap Gwilym ‘Trafferth Mewn Tafarn’ ll. 31–46, ed. and trans. Dafydd Johnston

    Lewys Glyn Cothi, ‘Marwnad Phelpod ap Rhys’ ll. 1–2, 49–52, ed. Dafydd Johnston, trans. Llewelyn Hopwood

    Ieuan ap Rhydderch, ‘Awdl i Fair’ ll. 65–68, ed. R. Iestyn Daniel, trans. Llewelyn Hopwood

    Iolo Goch, ‘Dychan i’r Gwyddelyn’ ll. 91, 32, 86, ed. and trans. Dafydd Johnston

    For the translations of the above extracts, please visit our blog 

    Blackkklansman (2018)

    Sorry to bother you (2018)

    Alvin Lucier, I Am Sitting in a Room (1969)

    Carwyn Ellis & Rio 18, Joia! (2019)

    Voicing the Verse / Y Gerdd ar GĂąn (2010)

  • Content Warning: This episode contains long discussions of fascism, white supremacy, racism, antisemitism, and hate speech, with brief references to sexual assault, harassment within the field, and harassment within the academy more broadly. Listener discretion is advised.

    In this episode, Emmet Taylor speaks with Adam Bierstedt about the relationship between fascism and white supremacy and Celtic Studies, focusing on the 'Celtic Films' situation which garnered brief international media attention in the summer of 2021. Adam provides insights and suggestions from his field of Norse Studies to how Celtic Studies can best approach these situations in the future. This episode is in English.

    This episode was recorded in June 2022.

    Host: Emmet Taylor, University College Cork

    Guest: Adam Bierstedt

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Links to Adam's works and to scholars discussed in the episode:

    @sagathain on Twitter

    ludohistory on Twitch

    Ludohistory on YouTube

    Adam's playthrough of Gods Will Fall, a game 'based' on Celtic history and archeology

    Dr. Mary Rambaran-Olm (Dr. MRO)

    Dr. Erik Wade

  • In this episode, Nina Cnockaert-Guillou talks to Seosamh Mac CĂĄrthaigh (Joseph McCarthy), a PhD student at the Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic of the University of Cambridge. On top of his fascinating PhD research, Seosamh completed a 3-month internship at the British Library in London in 2021, during which he updated the online catalogue for pre-1600 Irish manuscripts. Seosamh discusses the internship work, what he enjoyed and the challenges he faced. He also describes the amazing treasures found in medieval Irish manuscripts, from scribes writing notes complaining when others take their pens to spinning wheels of vellum. This episode provides great insights into the world of medieval Irish scribes and of the British Library.

    This episode was recorded in June 2022.

    Host: Nina Cnockaert-Guillou

    Guest: Seosamh Mac CĂĄrthaigh

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Links to initiatives, organisations and texts mentioned in the episode:

    An Chuallacht

    An Cumann DrĂĄmaĂ­ochta

    DIAS, School of Celtic Studies

    [Note: Seosamh mentions that the Irish manuscripts in the British Library go back to the 13th century but there are also two 12th-century manuscripts, Harley 1023 and Harley 1802]

    Standish Hayes O’Grady, Robin Flower, and Myles Dillon, Catalogue of Irish manuscripts in the British Museum, 3 vols (London, 1926–1953).

    Harley 5280 

    Digital Framework for the Medieval Gaelic World 

    Egerton 89

    eDIL, Electronic Dictionary of the Irish Language

    British Library catalogue

    Egerton 1782

    Egerton 1781

    Additional 30512

    Egerton 92

    [Note: When Seosamh talks about Egerton 90 he meant Egerton 88, which is available on ISOS]

    Twitter @BLMedieval

    Seosamh’s blog posts on the Medieval Manuscripts Blog:

    ‘Irish voyage tales for the holiday of a lifetime’, 17th March 2021

    ‘Giant ants, golden apples and a killer cat’, 21st August 2021

    ‘Afterlives and otherworlds: three ghost stories from medieval Ireland’, 31st October 2021

  • San eipeasĂłid seo, labhraĂ­onn Alexandra Philbin le MĂĄire McCafferty, scolĂĄire dochtĂșireachta i Scoil na Gaeilge, an LĂ©inn Cheiltigh agus an BhĂ©aloidis, an ColĂĄiste Ollscoile, Baile Átha Cliath. Is cuid den tionscadal ‘RannphĂĄirtĂ­ocht na nÓg i gCaomhnĂș Teangacha Eorpacha’ Ă© taighde MhĂĄire agus dĂ­rĂ­onn sĂ­ ar stair na gcolĂĄistĂ­ samhraidh Gaeilge in Éirinn. Sa chĂ©ad chuid den agallamh (i mBĂ©arla), dĂ©anann MĂĄire cur sĂ­os ar an obair atĂĄ ar siĂșl sa tionscadal i gcoitinne, a bhaineann leis an nGaeilge, an mBreatnais agus an gCatalĂłinis. Sa dara cuid den agallamh (i nGaeilge), plĂ©ann MĂĄire a cuid taighde ar na colĂĄistĂ­ samhraidh agus a taithĂ­ mar scolĂĄire dochtĂșireachta.

    In this episode, Alexandra Philbin speaks to Máire McCafferty, a PhD student at the School of Irish, Celtic Studies and Folklore, University College Dublin. Máire’s research is part of the project ‘Youth Engagement in European Language Preservation’ and focuses on the history of the Irish-language colleges in Ireland. In the first part of the interview (in English), Máire describes the work going on as part of the overall project relating to Irish, Welsh and Catalan. In the second part (in Irish), Máire discusses her research on Irish-language colleges and her experiences as a PhD student.

    This episode was recorded in May 2022.

    Host: Alexandra Philbin

    Guest: MĂĄire McCafferty

    Languages: Irish and English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    Scoil na Gaeilge, an Léinn Cheiltigh agus an Bhéaloidis, an Colåiste Ollscoile, Baile Átha Cliath | School of Irish, Celtic Studies and Folklore, University College Dublin

    RannphĂĄirtĂ­ocht na nÓg i gCaomhnĂș Teangacha Eorpacha | Youth Engagement in European Language Preservation

    An fhoireann taighde | The research team

    ComhdhĂĄil ar RannphĂĄirtĂ­ocht na nDĂ©agĂłirĂ­ i Mionteangacha agus i dTeangacha RĂ©igiĂșnacha (MĂĄrta 11-12, 2022) | Conference on Youth Engagement in Minority and Regional Languages (March 11-12, 2022)

    S4C

    An Claidheamh Soluis

    Coiste na bPĂĄistĂ­

    Scoil na LeanaĂ­, ColĂĄiste na Rinne

    Twitter an tionscadail | The project's Twitter - @LanguagesYouth

  • In this episode, Nina Cnockaert-Guillou speaks to Dr Nike Stam and Dr Aaron Griffith, two of the organisers of the upcoming XVIIth International Congress of Celtic Studies in Utrecht in 2023. They first talk about the history of Celtic Studies in Utrecht, and the ways one can study Celtic languages there, before discussing the organisation of the Congress (to be held 24–28 July 2023). Aaron and Nike explain how exciting this event is, and strongly encourage students (and other academics and researchers) to come to the Congress and submit abstracts for it (the deadline of the Call for Papers is 1st September 2022, more information here: https://celticstudiescongress.sites.uu.nl/call-for-papers/).

    This episode was recorded in June 2022.

    Host: Nina Cnockaert-Guillou

    Guests: Nike Stam and Aaron Griffith

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Links to initiatives and organisations mentioned in the episode:

    VLQ 7 OA online

    ICCS Website

    BA Programme Celtic at UU

    RMA Ancient, Medieval, and Renaissance Studies

    Various Tracks within the RMA

    Van Hamel Foundation for Celtic Studies

    Website Celtic (Dutch)

    Twitter:

    @CelticUU

    @ICCS23

    @vanhamelst

    @vhcodecs

  • San eipeasĂłid seo, labhraĂ­onn Alexandra Philbin le John Walsh (Ollscoil na hÉireann, Gaillimh) agus Bernadette O’Rourke (Ollscoil GhlaschĂș), Ășdair an leabhair ‘New Speakers of Irish in the Global Context: New Revival?’ (2020). PlĂ©ann siad coincheap an nuachainteora in Éirinn agus i gcoitinne, an prĂłiseas taighde agus an leabhar agus tugann siad comhairle do scolĂĄirĂ­ a bhfuil suim acu sa tsochtheangeolaĂ­ocht agus i dtĂ©ama an nuachainteora. TĂĄ an eipeasĂłid seo dĂĄtheangach (Gaeilge agus BĂ©arla). 

    In this episode, Alexandra Philbin speaks to John Walsh (NUI Galway) and Bernadette O’Rourke (University of Glasgow), authors of the book ‘New Speakers of Irish in the Global Context: New Revival?’ (2020). They discuss the concept of the new speaker in Ireland and in general, the research process and the book and they give advice to students who are interested in sociolinguistics and new speakers. This episode is bilingual (Irish and English). 

    This episode was recorded in April 2022.

    Host: Alexandra Philbin 

    Guests: John Walsh and Bernadette O’Rourke 

    Languages: Irish and English 

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by SlĂĄinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org. 

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode: 

    John Walsh

    Bernadette O’Rourke 

    Bernadette and John’s book ‘New Speakers of Irish in the Global Context: New Revival?’ (2020)

    Bernadette’s book on Irish and Galician ‘Galician and Irish in the European Context: Attitudes Towards Weak and Strong Minority Languages’ (2011)

    COST Action IS1306 on New Speakers 

    Muda lingĂŒĂ­stica - Joan Pujolar’s ‘Linguistic mudes: An exploration over the linguistic constitution of subjects’ (2019)  

    Eoin Mc Evoy - Seo Mo SpĂĄs 

    Article by John on ‘National identity and belonging among gay ‘new speakers’ of Irish’ (2019)  

    John’s book ‘One Hundred Years of Irish Language Policy, 1922-2022’ (2022) 

    Pádraig Ó Duibhir’s book ‘Immersion Education: Lessons from a Minority Language Context’ (2018)

    Justin McCubbin’s PhD thesis ‘Inimircigh agus an Ghaeilge: IdĂ©-eolaĂ­ocht agus Cleachtas Teanga Lucht Inimirce na Gaeilge in Éirinn’ (2011) 

    Erin McNulty’s research on Manx

    Anik Nandi’s research

  • CONTENT WARNING: This episode contains discussions of the experiences of women in the traditional music industry, and includes mentions of SA and harassment (starting at 32:02 and ending at 41:17). Listener discretion is advised.

    In this episode, Erin McNulty talks with Isla Callister, a Manx speaker and fiddle player now based in Scotland. They discuss traditional and contemporary Manx music, the link between music and language, teaching history lessons through the medium of traditional music, as well as the role of women in the traditional music scene and the challenges they face. This episode is in a mixture of Manx and English.

    Ayns yn episode shoh, ta Erin McNulty loayrt rish Isla Callister, Gaelgeyr as fidleyr Manninagh ta cummal ayns Nalbin. T’ad loayrt mychione kiaull Manninagh tradishoonagh as noa-emshiragh, yn kiangley eddyr kiaull as çhengey, gynsaghey lessoonyn shennaghys trooid kiaull tradishoonagh, as yn paart ta mraane cloie ayns y çhynskyl kiaull tradishoonagh as ny doilleeidyn ta çheet nyn whaiyl neesht. Shoh episode daa-hengagh ayns Gaelg as Baarle.

    This episode was recorded in April 2022.

    Host: Erin McNulty

    Guest: Isla Callister

    Languages: Manx and English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    manxmusic.com – A place to start exploring Manx music!

    Manx musicians:

    https://www.islacallister.com/ - Isla Callister

    https://www.trip-music.com/ - TRIP

    https://www.meclir.com/ - Mec Lir

    https://www.barruletrio.com/ - Barrule

    https://www.ruthkeggin.com/ - Ruth Keggin

    https://www.rachelhair.com/ - Rachel Hair

    https://www.manxmusic.com/performer_465018.html  - Scran

    Gender equality in traditional music:

    https://www.thebitcollective.co.uk/ - The BIT Collective

    https://www.fairple.com/ - FairPlé

  • In this episode (in English), Thyra van Veen interviews fellow alumni of Celtic Studies at Utrecht University, Britt van Asselt and Pierre Faure. Britt and Pierre recently completed their master’s research, focusing on Early Ireland and Middle Breton respectively. Here, they discuss their experience of researching for their final thesis project, including the research process, the challenges involved and their findings.

    Content note: This episode includes some reference to violence against women (41:00-42:00).

    This episode was recorded in February 2022.

    Host: Thyra van Veen

    Guests: Britt van Asselt and Pierre Faure

    Language: English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by SlĂĄinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org. 

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    Master’s Programme in Ancient, Medieval and Renaissance Studies at Utrecht University

    FileMaker 

    Aaron Griffith’s Milan Glosses Database

    Python

    Utrecht University Theses Repository

    Britt van Asselt’s master’s thesis - Privacy in Early Ireland: An Overview and Analysis of Occurrences of Privacy in the TĂĄin BĂł CĂșailnge and Early Irish laws 

    Pierre Faure’s master’s thesis - The initial mutation of Old French v-initial loanwords in Middle Breton: a corpus study 

  • In this bilingual episode (Cornish and English), Kensa Broadhurst (PhD Student, Exeter University) interviews Mark Trevethan (Cornish Language Lead, Cornwall Council). They discuss what Mark’s role involves, the fantastic projects going on surrounding Cornish and his hopes and plans for the future. They also talk about Mark’s collaborations with those who work to promote other Celtic languages.

    This episode was recorded in April 2022.

    Host: Kensa Broadhurst

    Guest: Mark Trevethan

    Languages: Cornish and English

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Links to initiatives, organisations and people mentioned in the episode:

    The Cornwall Council Cornish Language Office and Translation Service: Cornish Language Office - Cornwall Council

    Online Cornish Dictionary: Gerlyver Kernewek | (cornishdictionary.org.uk)

    FylmK - Cornish language short film competition: FylmK — Screen Cornwall

    Gwenno (Saunders) - Welsh/Cornish language singer: Gwenno

    IndyLan - minority language app launched earlier this year: E.N.T.E.R. Projects - IndyLan (enter-network.eu)

    Holyer an Gof - book awards for books about Cornwall run by Gorsedh Kernow: Holyer an Gof Publishers' Awards - Gorsedh Kernow

    An Nowodhow - weekly news programme in Cornish on BBC Radio Cornwall: BBC Sounds - An Nowodhow, the news in Cornish - Available Episodes

    Go Cornish, part of the company Golden Tree. Runs an award programme for Primary Schools which encourages them to both teach Cornish and embed it throughout their whole school provision: Go Cornish - Having fun with the Cornish language

    Radyo an Gernewegva - a weekly radio show in Cornish: Home - Radyo An Gernewegva (anradyo.com)

  • Welcome back to the Celtic Students Podcast! Our podcast aims to bring attention to some of the fantastic work happening around the world in Celtic Studies and the Celtic languages.

    In this trailer, Alexandra Philbin gives some information on what we can expect to hear in Season 3, which will be released in the coming weeks (summer 2022). We cannot wait to share this new season with you and hear your thoughts!

    Keep in touch with us on Facebook and Twitter @CelticStudents or via email [email protected]

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by Sláinte, CC BY-SA 3.0 US (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

  • [Gaeilge] San eipeasĂłid seo, labhraĂ­onn Alexandra Philbin agus Kieran Walker le Steve Coleman, antraipeolaĂ­ teangeolaĂ­och atĂĄ ag obair mar lĂ©achtĂłir sa Roinn AntraipeolaĂ­ochta in Ollscoil MhĂĄ Nuad. PlĂ©ann siad an trĂ©imhse a chaith Steve sa Ghaeltacht i RĂĄth Chairn le linn a dhochtĂșireachta, an taighde antraipeolaĂ­och atĂĄ idir lĂĄmha aige a bhaineann leis an nGaeilge agus na moltaĂ­ atĂĄ aige do mhic agus d’inĂ­onacha lĂ©inn a bhfuil suim acu sa chineĂĄl taighde seo.

    TĂĄ an eipeasĂłid seo i nGaeilge agus i mBĂ©arla.

    Óstaigh: Alexandra Philbin agus Kieran Walker

    Aoi: Steve Coleman

    FĂ©ach ar an liosta thĂ­os de na heagraĂ­ochtaĂ­, ceoltĂłirĂ­, scrĂ­bhneoirĂ­, acadĂłirĂ­ agus saothair a luadh san eipeasĂłid seo chun tuilleadh eolais a fhĂĄil.

    [English] In this episode, Alexandra Philbin and Kieran Walker speak to Steve Coleman, a linguistic anthropologist working as a lecturer in the Department of Anthropology in Maynooth University. They discuss the time Steve spent in the Gaeltacht in RĂĄth Chairn during his doctorate, his anthropological research relating to the Irish language and the advice he has for students that are interested in this kind of research.

    This episode is in English and Irish. It was recorded in May 2021. Links and notes also available on our blog here.

    Hosts: Alexandra Philbin and Kieran Walker

    Guest: Steve Coleman

    Music: “Kesh Jig, Leitrim Fancy” by SlĂĄinte, CC BY-SA 3.0 US (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/), available from freemusicarchive.org.

    Please see the list below for organisations, musicians, writers, academics and works that were mentioned in this episode.

    Marshall Sahlins

    John MacAloon

    KRAB - Radio Station

    Paddy Tunney

    Topic Records

    Mícheál Ó Domhnaill agus The Bothy Band

    Joe Heaney

    Valentine Daniel

    Steve Coleman, PhD dissertation - Return From the West: a Poetics of Voice in Irish

    Jamie Saris

    Eileen Kane

    Jimmy Keane

    Áras Mhåirtín Uí Chadhain

    Paul Friedrich

    Roman Jakobson

    GearĂłid Denvir

    Dáithí Ó hÓgáin

    Gearóid Ó Crualaoich

    Aingeal de BĂșrca

    Ciarán Ó Coigligh - Raiftearaí: Amhráin agus Dánta

    Henry Glassie - Passing the Time in Ballymenone

    Liam Ryan

    Steve Coleman, article - The nation, the state, and the neighbors: personation in Irish-language discourse

    Éamon Ó Ciosáin

    TG4

    Muintir na Gaeltachta

    Máirtín Ó Cadhain

    Nancy Stenson

    Cumann na ScrĂ­bhneoirĂ­

    Richard Bauman

    Johannes Fabian - Time and the Other

    Breandán Ó Doibhlin

    Pádraig Ó Fiannachta

    Proinnsias Breathnach

    Abdullahi El-Tom

    Larry Taylor

    RaidiĂł na Gaeltachta

    Franz Boas

    Dell Hymes - Breakthrough Into Performance

    Michael Silverstein

    Tadhg Ó hIfearnáin