Folgen

  • Cet épisode, le huitième, est le dernier disponible gratuitement en podcast. 


    Pierre-Benoît vous y raconte l’histoire d’Aurélien, agent immobilier, et ses stratagèmes loufoques pour faire échouer un partenariat. Comme de coutume, Max vous fournit les définitions des mots qu’il a choisis pour que Pierre-Benoît écrive son histoire ainsi que, bien sûr, l’explication de l’expression idiomatique. 


    Pour découvrir le dossier complet de ressources, qui inclut la version vidéo avec sous-titres en français, mais aussi les notes de développement linguistique, une liste de vocabulaire de l’épisode du jour et d’autres ressources, cliquez ici. C’est ici également que vous trouverez les deux derniers épisodes de notre cours Il était une fois. 


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter et Instagram.


    Once upon a time… there was Aurélien the estate agent. 


    This episode number 8 is the final one available as part of the free podcast. 


    Pierre-Benoît tells the story of Aurélien, a real estate agent, and his quirky ploys to sabotage a partnership. As always, Max provides you with the different definitions of the words he has chosen for Pierre-Benoît to write his story, as well as, of course, the explanation of the idiomatic expression. 


    To discover the complete notes pack, which includes the video version of this episode with subtitles, but also the linguistic development notes, a list of the vocabulary used in today’s episode and more resources, click here. This is also where you will find the two remaining episodes of our course Il était une fois. 


    Follow Coffee Break French on Twitter, Facebook and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Il était une fois… Marie et le magasin de perruques. 


    Dans l’épisode 7, découvrez les aventures (et mésaventures !) de Marie dans le magasin de perruques où elle travaille. Max, qui nous raconte l’histoire, doit utiliser l’ensemble des mots choisis par son acolyte Pierre-Benoît, ainsi que l’expression idiomatique, comme d’habitude. Suite aux explications de Pierre-Benoît des différents sens de chaque mot, Max se lance dans la narration. 


    Pour découvrir les définitions de chaque mot, ainsi que cette histoire où Marie doit gérer un client voleur, écoutez la version gratuite du podcast, qui vous permettra de tester vos compétences de compréhension orale et découvrir ou redécouvrir des structures grammaticales parfois complexes et du vocabulaire très riche. 


    Pour plus de ressources, notamment une liste de vocabulaire détaillée, la version vidéo avec sous-titres et le développement linguistique, entre autres, cliquez ici. 


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter et Instagram.


    Once upon a time… there was Marie and the wig shop. 


    In episode 7, discover the adventures (and misadventures!) of Marie in the wig shop where she works. As usual, Max, who is narrating today’s story, has to include all the words chosen by his co-host Pierre-Benoît, as well as the idiomatic expression. Following Pierre-Benoît’s explanations of the definitions of each word, Max gets into the storytelling part of the episode. 


    To discover all the definitions, along with the story in which Marie has to deal with a wig thief, listen to the free podcast version of the episode, which will allow you to test your oral comprehension skills and discover or rediscover some tricky grammar structures and rich vocabulary. 


    For more resources, including a detailed vocabulary list, the video version with subtitles and the linguistic development notes, among other support materials, click here. 


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Fehlende Folgen?

    Hier klicken, um den Feed zu aktualisieren.

  • Il était une fois… Marcel le marin. 


    Dans l’épisode de cette semaine, l’épisode 6, suivez les aventures de Marcel le marin dans l’histoire racontée par Pierre-Benoît, qui doit utiliser les neuf mots et l’expression idiomatique sélectionnés par Max. 


    Après les explications des différentes significations de chaque mot, Pierre-Benoît commence à nous parler de Marcel et de comment il fait face à la tempête au beau milieu de laquelle il se retrouve. Pour découvrir comment il gère cette situation, écoutez l’épisode et profitez de l’histoire, tout en testant vos capacités de compréhension et en découvrant du vocabulaire nouveau et des structures grammaticales intéressantes. 


    Comme toujours, cet épisode n’est qu’un élément du cours complet en ligne, où vous trouverez un dossier complet de ressources, la version vidéo avec des sous-titres et une liste de vocabulaire, entre autres. Pour y accéder, cliquez ici. 


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter et Instagram.


    Once upon a time… there was Marcel the sailor. 


    In this week’s episode, episode 6, follow the adventures of Marcel the sailor in the story narrated by Pierre-Benoît, who has to use the nine words and one idiom selected by Max. 


    After Max explains the different meanings of each word, Pierre-Benoît starts telling us about Marcel and how he deals with the storm he is caught up in. To find out how he copes with it, listen to the episode and enjoy the story, all while testing your comprehension skills and discovering interesting vocabulary and grammar structures. 


    As always, this podcast episode is just one element of the full online course of Il était une fois, where you will find the complete lesson notes, the video version of the episode with subtitles and a vocabulary list, among other resources. To access these materials, click here. 


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Il était une fois… un docteur qui s’appelait Yves. 


    Cette semaine, c’est au tour de Max de relever le défi d’écrire une histoire. Comme toujours, il doit inclure les neufs mots et l’expression idiomatique que Pierre-Benoît a choisis pour lui. 

    Au fur et à mesure que Max raconte l’histoire d’un imposteur démasqué, vous aurez la chance de vous entraîner à la compréhension orale, d’apprendre du vocabulaire nouveau et d’entendre des points de grammaire intéressants en contexte. Le tout en profitant de l’histoire. 


    Si vous souhaitez accéder à la version vidéo de cet épisode, ou profiter de la liste de vocabulaire, des notes de développement linguistique et d’autres supports pédagogiques, cliquez ici.


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter and Instagram.


    Once upon time… there was a doctor called Yves. 


    This week, it’s Max’s turn to take on a storytelling challenge. As always, he must include nine specific words and one idiomatic expression that Pierre-Benoît has chosen for him. As Max tells the story of an impostor’s exposure, you’ll get the chance to practise your listening comprehension, learn new vocabulary and hear interesting grammar points in context, all while enjoying the story itself.


    If you’d like to access the video version of this episode or benefit from the language notes, vocabulary list and more written support materials, click here.


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Il était une fois... un jeune pharaon.


    Un pharaon… fidèle… déchiffrer… Quelle sorte d’histoire inventeriez-vous en utilisant ces trois mots ? Ceux-ci font partie des mots mystérieux que Max a choisis pour Pierre-Benoît dans l’épisode d’aujourd’hui. Pierre-Benoît doit les inclure, sans oublier les six autres mots et la toute aussi importante expression idiomatique, dans une histoire et tenter de l’écrire le temps que Max explique la définition de chaque mot.

    Alors pour en savoir plus sur l’histoire du jeune pharaon et du lion que Pierre-Benoît a inventée de toutes pièces, écoutez notre podcast tout en pratiquant votre compréhension et découvrez tout le nouveau vocabulaire et les nouvelles structures qui s’y trouvent.


    Il est important de rappeler que cet épisode sous forme de podcast n’est en fait qu’une partie de Il était une fois, notre cours en ligne comprenant la vidéo de l’épisode, les notes écrites de chaque leçon ainsi que la liste de vocabulaire. Pour plus d’informations, cliquez ici.


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter and Instagram.



    Once upon a time… there was a young pharaoh.


    A pharaoh… loyal… decipher… What story would you come up with using these words? These are just three of the mystery words that Max has chosen for Pierre-Benoît today. Pierre-Benoît must include them – along with another six and the all-important idiomatic expression – in a short story, written in the time it takes Max to explain the meaning of each word. How will Pierre-Benoît’s story of the young pharaoh and the lion turn out? Listen to find out, all the while practising your listening comprehension and gaining exposure to new vocabulary and structures.


    Don’t forget that this podcast episode is just one part of the full online course of Il était une fois, which includes the video version of the episode, written lesson notes and a vocabulary list. For all the information you need, click here.


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • C’est parti pour un spécial « Fêtes de fin d’année ! »


    Il était une fois… un petit village pendant les fêtes de fin d’année.


    Pour ce troisième épisode de la série, Pierre-Benoît et Max sont vraiment d’humeur festive. Cette fois-ci, c’est au tour de Pierre-Benoît de choisir neuf mots ainsi qu’une expression idiomatique que Max doit ensuite inclure dans son histoire, sauf qu’à cette occasion, tous ces mots ont également un caractère festif ! Découvrez donc toute cette nouvelle liste de vocabulaire ainsi que les aventures des jumeaux Jules et Julie, les personnages que Max a créés pour vous, dans cet épisode spécial « Fêtes de fin d’année ! »


    Cliquez ici pour accéder à la version vidéo de cet épisode ainsi qu’à tout le matériel pédagogique qui s’y trouve.


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter et Instagram.



    Holiday season special!


    Once upon a time… there was a little village during the festive season. 


    Pierre-Benoît and Max are in the festive spirit for the third episode of our series. As usual, Pierre-Benoît has chosen nine words and one idiomatic expression which Max must incorporate into his original short story, but this time there is a festive theme to all of the chosen words! Listen to build your festive vocabulary and to hear about the adventures of the protagonists of Max’s story – the twins, Jules and Julie – during the festive season.


    To find the video version of this episode and to benefit from the extra support materials, click here.


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Il était une fois… un petit lapin. 


    Le moment est venu de découvrir le deuxième épisode de notre toute nouvelle série de podcasts pour les étudiants d’un niveau avancé en français. Cette semaine, les rôles sont inversés et c’est au tour de Max de choisir neuf mots mystères et une expression idiomatique pour Pierre-Benoît. Pierre-Benoît va relever le défi d’écrire une courte histoire avec un temps limité puisqu’il ne disposera que du temps dont Max aura besoin pour expliquer toutes les définitions. Écoutez pour savoir ce qui va se passer dans l’histoire de Pierre-Benoît, Le petit lapin et le gros taureau, tout en tendant l’oreille pour découvrir du vocabulaire nouveau ainsi que des structures intéressantes en français. Cela constitue un excellent entraînement à la compréhension orale. 


    Pour trouver la version vidéo de cet épisode et si vous souhaitez plus d’informations sur le cours qui accompagne Il était une fois, cliquez ici ! 


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter et Instagram.


    The moment has arrived for the second episode of our brand-new audio and video podcast series for advanced learners of French. This week, the roles have been reversed and it is now Max’s turn to choose nine mystery words and one idiomatic expression for Pierre-Benoît. Pierre-Benoît will then be taking on the challenge of writing a short story in the time it takes Max to explain the meanings of his words and phrase. Listen to find out what happens in Pierre-Benoît’s story of the little rabbit and the big bull, all while hearing new vocabulary, interesting structures and practising your listening comprehension.


    If you are interested in the video version of this episode and would like more information about the accompanying course for Il était une fois, click here!


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter et Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Il était une fois… Jérôme, un vendeur de chaussettes.


    Dans ce premier épisode de notre nouvelle série, Pierre-Benoît a choisi neuf mots mystères et une expression idiomatique pour Max. Pendant que Pierre-Benoît nous explique la définition de chacun des mots choisis, Max doit écrire une histoire courte sans oublier d’utiliser tout le vocabulaire.


    Écoutez le podcast gratuit de l’épisode pour vous permettre de pratiquer votre compréhension orale, d’entendre les explications des 10 mots choisis par Pierre-Benoît pour Max et finalement d’apprécier tout ce que Max raconte à propos de Jérôme, le vendeur de chaussettes. Afin d’avoir accès à tout le vocabulaire utilisé dans cet épisode, de pouvoir regarder la vidéo avec des sous-titres en français et de lire toutes les explications ainsi que la transcription intégrale de l’épisode, il vous suffit d’aller sur coffeebreaklanguages.com/storytime.


    Suivez Coffee Break French sur Facebook, Twitter et Instagram.


    In the first episode of our brand-new series, Pierre-Benoît has chosen nine mystery words and one idiomatic expression for Max. In the time it takes Pierre-Benoît to talk us through the meanings of his chosen words and phrase, Max must come up with a short story including all 10 of them.


    Listen to the free podcast episode to practise your listening comprehension, hear Pierre-Benoît’s explanations of today’s 10 words and phrase, and enjoy Max’s story about Jérôme, the sock vender. To get into the language used in the episode in more detail, watch the video version including subtitles in French, and read our written lesson notes and full transcript of the episode, visit coffeebreaklanguages.com/storytime.


    Follow Coffee Break French on Facebook, Twitter and Instagram.


    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  • Join Mark and Pierre-Benoît to find out more about the new series from Coffee Break French. In each episode of Il était une fois, Max and Pierre-Benoît will challenge each other to come up with an original story. The catch is that they must include 10 specific words, chosen by the challenger. Each episode is entirely in French, but to help you understand what's going on we've provided a full online course including lesson notes, transcript and a video version of the full episode. Find out more at https://coffeebreaklanguages.com/storytime.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.